1, 신라시대 손순의 효도
1, 孫順이 家貧하여 與其妻로 傭作人家以養母할새 有兒每奪母食이라.
順이 謂妻 曰 兒奪母食하니 兒는 可得이어니와 母難再求라하고
乃負兒往歸醉山北郊하여 欲埋掘地러니 忽有甚奇石鍾이어늘
驚怪試撞之하나니 沃容可愛라 妻曰 得此奇物은 殆兒之福이라
埋之-不可라하니 順이 以爲然하여 將兒與鍾還家하여 懸於樑撞之러니
王이 聞鍾聲이 淸遠異常而穹聞其實하고 曰 昔에 郭巨 埋子엔
天賜金釜러니 今孫順이 埋兒엔 地出石鍾하니 前後符同이라하고
賜家一區하고 歲給米五十石하니라.
(손순이 가빈하여 여기처로 용작인가이양모할새 유아매탈모식이라
순이 위처 왈 아탈모식하니 아는 가득이어니와 모난재구라하고
내부아왕귀 취산북교하여 욕매굴지러니 홀유심기석종이어늘
경괴시당지하나니 용용가애라 처왈 득차기물은 태아지복이라
매지-불가라하니 순이 이위연하여 장아여종환가하여 현어량당지러니
왕이 문종성이 청원이상이 핵문기실하고 왈 석에 곽거 매자엔
천사금부러니 금손순이 매아엔 지출석종하니 전후부동이라하고
사가일구하고 세급미오십석하니라.)
☞ 손순이 집이 가난하여 그 아내와 더불어 남의 집의 품팔이를 하여 어머니를
봉양할새 아이가 있는데 매번 어머니의 음식을 빼앗으니라. 순이 아내에게 이르어
말하기를 아이가 어머니의 음식을 빼앗으니 아이는 얻을 수 있거니와 어머니는
다시 구하기 어렵다 하고 이에 아이를 지고 귀취산 북쪽에 가서 땅을 파고
묻었더니 홀연히 기이한 돌종이 있거늘 놀라고 괴이하여 시험 삼아 쳐보니
종소리가 가히 사랑스러운지라. 아내가 가로되 이 기이한 물건을 얻음은 아마도
아이의 복이라. 아이를 묻는 것은 옳지 않다고 하니 손순이 그러 하겠다 하여서
장차 아이와 더불어 쇠종을 가지고 집으로 와서 들보에 매달고서 치니 왕이
종소리를 들음이 맑고 멀리까지 퍼져서 이상하게 여겨서 그사실을 자세히 캐물어서
듣고 가로되 옛날에 곽거가 자식을 묻을 때에 하늘이 금가마솥을 내렸다 하더니
이제 손순이 아이를 묻을 때엔 땅이 돌종을 내니 앞뒤가 맞다 하고 집 한 채를
내리고 해마다 쌀 오십석을 주었다 한다.
2, 신라시대 상덕의 효도
1, 尙德이 値年荒?疫하여 父母飢病濱死라 尙德이 日夜不解衣하고
盡誠安慰하되 無以爲養則??肉食之하고 母發癰에 ?之卽癒라
王이 嘉之하여 賜?甚厚하고 命旌其門하고 立石紀事하니라.
(상덕이 치년황려역하여 부모기병빈사라 상덕이 일야불해의하고
진성안위하되 무이위양칙규비육식지하고 모발옹에 연지즉유라
왕이 가지하여사뇌심후하고 명정기문하고 입석기사하니라.)
☞ 상덕이 흉년과 전염병을 만나서 부모님이 굶주리고 병들어 죽게 되신 지라.
상덕이 낮과 밤에 옷을 풀지 아니하고 정성을 다하여 편안하게 위로하되 봉양할
것이 없어 넓적다리살을 베어 드시게 하고 어머니가 종기가 핌에 빤 즉 나으니라.
왕이 상을 두텁게 내리고 그 가문에 명하여 문에 기를 세우게 하고 비석을 세워
이 일을 기록하게 하였다.
3, 조선시대 도씨의 효도
1, 都氏가 家貧至孝라 賣炭買肉하여 無闕母饌이러라
一日은 於市에 晩而忙歸러니 鳶忽篤肉이어늘 都가 悲號至家하니
鳶旣投肉於庭이러라 一日은 母病索非時之紅枾어늘 都彷徨枾林하여
不覺日昏이러니 有虎屢遮前路하고 以示乘意라 都乘至百餘里山村하여
訪人家投宿이러니 俄而主人이 饋祭飯而有紅枾라 都 喜問喜問枾之來歷하고
且述己意한데 答曰 亡父嗜枾故로 每秋擇枾二百個하여
藏諸窟中而至此五月則完者不過七八이라 今得五十個完者故로 心異之러니
是天感君孝라하고 遺以二十顆어늘 都 謝出門外하니 虎尙俟伏이라
乘至家하니 曉鷄??이러니 後에 母以天命으로 終에 都 有血淚러라
(도씨가 가빈지효라 매탄매육하여 무궐모찬이러라
일일은 어시에 만이망귀러니 연물확육이어늘 도가 비호지가하니
연기투육어정이러라 일일은 모병색비시지홍시어늘 도방황시림하여
불각일혼이러니 유호루차전로하고 이시승의라 도승지백여리산촌하여
방인가투숙이러니 아이주인이 궤제반이유홍시라 도 희문희문시지내력하고
차술기의한데 답왈 망부기시고로 매추택시이백개하여
장제굴중이지차오월칙완자불과칠팔이라 금득오십개완자고로 심이지러니
시천감군효라하고 유이이십과어늘 도 사출문외하니 호상사복이라
승지가하니 효계악악이러니 후에 모이천명으로 종에 도 유혈루러라)
☞ 도씨가 집이 가난한테 지극히 효도하니라. 숯을 팔아 고기를 사서 어머니의
반찬을 빠뜨림이 없더라. 하루는 시장에 늦게 바쁘게 돌아오는데 솔개가 홀연히
고기를 낚아채거늘 도씨가 슬프게 울며 집에 이르니 솔개가 이미 뜰에 고기를 떨어
뜨렸더라. 하루는 어머니가 병이 들어서 때 도 아닌 홍시를 찾거늘 도씨가 감나무
숲을 방황하여 날이 저문 것도 깨닫지 못 하니 호랑이가 여러 차례 앞길을 막고
올라타라는 뜻을 보인지라. 도씨가 타고 백여 리의 산촌 마을에 이르러서 사람의
집을 찾아 투숙하니 잠시 후에 주인이 제사 밥을 가지고 왔는데 홍시가 있는 지라.
도씨가 기뻐서 홍시의 내력을 묻고 자기의 뜻을 폈는데 대답하여 가로되 돌아가신
아버지께서 감을 즐기신 지라 매번 가을이면 감 이백 개를 골라서 모두 굴에
감추어 이 오월에 이른 즉 완전한 것이 칠팔 개에 이른지라. 이제 오십 개의
완전한 것을 얻은 고로 마음으로 이상하게 여겼더니 이것은 하늘이 그대의 효도에
감동하였다 하고 이십 개의 덩어리를 남겨주거늘 도씨가 사례하고 문밖을 나왔더니
호랑이가 엎드려 기다리더라. 타고 집에 이르니 새벽닭이 울더라.
후에 어머니가 천명으로 돌아가심에 도씨가 피눈물을 흘렸더라.